Με φράσεις και συμπεράσματα εμπρηστικά και προκλητικά ο τουρκικός τύπος δίνει την είδηση των μουσουλμανικών νεκροταφείων στα Σήμαντρα  Χαλκιδικής και μάλιστα ως μια ενέργεια που εσκεμμένα κρατήθηκε μυστική για 6 μήνες με προσπάθειες να μην γνωστοποιηθεί στην Τουρκία. Παρακάτω είναι τα επίμαχα άρθρα με τις μεταφράσεις των τίτλων τους.

ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ:
Το Υπουργείο Εξωτερικών κάλεσε τον Έλληνα Πρέσβη στην Άγκυρα στο υπουργείο και ζήτησε εξηγήσεις σχετικά με τους τάφους που βρέθηκαν.

Το Υπουργείο δήλωσε ότι βρέθηκαν 201 πτώματα στο νεκροταφείο που βρέθηκαν ως αποτέλεσμα ανασκαφών.

 

ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ:

Κρίση νεκροταφείου με την Ελλάδα: Ο Έλληνας Πρέσβης κλήθηκε σε Εξωτερικές Υποθέσεις!

Στη δήλωση του Υπουργείου Εξωτερικών σχετικά με την ανακάλυψη των νεκροταφείων που ανήκουν στην οθωμανική περίοδο στην ανασκαφική κατασκευή στο χωριό Γαγκάρα της επαρχίας Χαλκιδικής της Ελλάδας, αναφέρεται ότι “κλήθηκε ο Έλληνας Πρέσβης στην Άγκυρα Το Υπουργείο σήμερα και ο πρέσβης μας στην Αθήνα έκαναν μια προσπάθεια ενώπιον του Υπουργείου Εξωτερικών της Ελλάδας “

 

 

ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ:

Το Οθωμανικό Νεκροταφείο στην Ελλάδα μεταφέρθηκε κρυφά!

 

ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ:

Κρίση νεκροταφείων με την Αθήνα τώρα! Η Ελλάδα δεν ανέφερε για 6 μήνες ...

ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ:

Η ΚΡΙΣΗ ΤΟΥ Νεκροταφείου | Τελευταία στιγμή: Οθωμανικοί πρωταγωνιστές προκαλούν διπλωματική ένταση
ΕΚΤΑΚΤΕΣ ΕΙΔΗΣΕΙΣ! Στη δήλωση του Υπουργείου Εξωτερικών σχετικά με την ανακάλυψη των νεκροταφείων που ανήκουν στην οθωμανική περίοδο στην ανασκαφική κατασκευή στο χωριό Γαγκάρα της επαρχίας Χαλκιδικής της Ελλάδας, αναφέρεται ότι “κλήθηκε ο Έλληνας Πρέσβης στην Άγκυρα Το Υπουργείο σήμερα και ο πρέσβης μας στην Αθήνα έκαναν μια προσπάθεια ενώπιον του Υπουργείου Εξωτερικών της Ελλάδας “.